拿铁咖啡网站

焦糖玛琪朵咖啡正确的英文名称是什么?星巴克焦糖玛奇朵好喝吗

发表于:2024-04-26 作者:咖啡编辑
编辑最后更新 2024年04月26日,专业咖啡知识交流 更多咖啡豆资讯 请关注咖啡工房(微信公众号cafe_style ) 请问焦糖 玛奇朵咖啡 正确的英文名称? 请问各位大大: 大部份的咖啡店都把焦糖 玛奇朵咖啡 翻译为Caramel Macchiato 但全世界连锁的Dunkin Donuts却翻译为Caramel Swirl 并坚持他

专业咖啡知识交流 更多咖啡豆资讯 请关注咖啡工房(微信公众号cafe_style )

  • 请问焦糖玛奇朵咖啡正确的英文名称?
     
    请问各位大大:
     
    大部份的咖啡店都把焦糖玛奇朵咖啡翻译为“Caramel Macchiato”
     
    但全世界连锁的Dunkin' Donuts却翻译为“Caramel Swirl”
     
    并坚持他们的翻译才是最正确的! !
     
    请问各位爱喝咖啡的大大,可以告诉我这些名字的由来吗?
     
    哪一个才是正确的呢?
     
    焦糖玛奇朵咖啡正确的英文名称?
     
    焦糖玛奇朵
     
    Caramel Macchiato
     
    由来
     
    “Macchiato”是意大利文,意思是“烙印”,中文音译成“玛奇朵”。
     
    “Caramel”是焦糖的意思。
     
    焦糖玛琪朵就是加了焦糖的Macchiato,
     
    代表“甜蜜的印记”。
     
    Extra——
     
    焦糖玛琪朵(英文:Caramel Macchiato)是一种在香浓热牛奶上加入浓缩咖啡、香草,最后淋上纯正焦糖而制成的饮品,特点是在一杯饮品里可以喝到三种不同的口味。
     
    享用方式喝焦糖玛琪朵不可先搅拌,首先是覆盖在上头如同牛奶糖般甜甜的焦糖酱,再来是混合香草糖浆香甜的牛奶,最后一层是口味浓郁的义式咖啡。
     
    焦糖玛琪朵比起那提跟卡布奇若的牛奶比例较少,适合喜欢重咖啡口味的人。
     
    Dunkin' Donutssss却翻译为“Caramel Swirl”
     
    那应该是每家不同的特殊翻法,Swirl是漩涡的意思。
     
    我不敢喝咖啡,所以没喝过: (。
     
    我比较一下两家的咖啡,发现产品不同且名称也有些微差异。

 

2018-04-11 20:29:32
0